William Labov - Foto

William Labov – Linguista

William “Bill” Labov (“lebôv”) nasceu 04 dezembro de 1927. William Labov é o linguista americano considerado fundador da disciplina variacionista da sociolinguística . Diz-se que é uma figura extremamente original e influente. Criou grande parte da metodologia atualmente utilizada nos estudos sociolinguísticos.

Foi contratado como professor no departamento de linguística da Universidade da Pensilvânia. O foco de sua pesquisa é em sociolinguística, mudança de linguagem e dialectologia . Ele se retirou no final da primavera de 2014.William Labov - Foto

Qual a importância do trabalho de William Labov?

Os métodos que ele usou para coletar dados para o estudo das variedades de Inglês faladas na cidade de Nova York , publicado como The Social Stratification of English in New York City (1966), influenciaram a dialectologia social. No final da década de 1960 e início da década de 1970, seus estudos sobre as características linguísticas do inglês vernáculo afro-americano ( African American Vernacular English – AAVE) também foram influentes: argumentou que a AAVE não deveria ser estigmatizada como inadequada, mas respeitada como uma variedade de inglês com suas próprias regras gramaticais.

William Labov também buscou pesquisas em indeterminação referencial. É conhecido por seus estudos seminais sobre como as pessoas comuns estruturam histórias narrativas de suas próprias vidas. Além disso, várias de suas aulas são baseadas em serviços, com estudantes que se deslocam para a região oeste da Filadélfia para ajudar a ajudar as crianças jovens, ao mesmo tempo que aprendem linguística de diferentes dialetos, como AAVE.William Labov - Foto

Mais recentemente, ele estudou mudanças na fonologia do inglês, como falado nos Estados Unidos de hoje, e estudou as origens e os padrões de mudanças de corrente de vogais (um som substituindo um segundo, substituindo um terceiro, em uma cadeia completa).

No Atlas of North American English (2006), ele e seus co-autores encontram três grandes turnos de corrente divergentes que ocorrem hoje: um Southern Shift (em Appalachia e regiões costeiras do sul), um Mudança de Vogais das Cidades do Norte afetando uma região de Madison, Wisconsin , leste de Utica, Nova York e um turno canadense afetando a maior parte do Canadá, bem como algumas áreas nos Estados Unidos do Oeste e do Centro-Oeste (Midland), além de várias mudanças de cadeia menores em regiões menores.

Principais obras

The Social Stratification of English in New York City. Washington, D.C.: Center for
Applied Linguistics, 1966. 2006. Second edition: Cambridge/Cambridge U. Press.

The Study of Nonstandard English. Washington, DC: National Council of Teachers of
English, 1969.

The Study of Non-Standard English. Champaign, IL: National Council of Teachers of
English, 1970.

Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: U. of Pennsylvania Press, 1972. Spanish translation Modelos Linguisticos. Madrid: Editions de Catedra. French translation,
Sociolinguistique. Paris: Editions de Minuit.

Studies in Sociolinguistics by William Labov. Beijing: Beijing Language and Culture
University Press, 2001.

with Sharon Ash and Charles Boberg. Atlas of North American English: Phonology and
Phonetics. Berlin: Mouton/de Gruyter. 2006.

Principles of Linguistic change. Volume III: Cognitive and Cultural Factors. Oxford:
Wiley Blackwell, 2001.

Informações completas em William Labov

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *