Gramática e Cognição
  • Home
  • Sobre
  • Livros e Recomendações
  • Blog
  • Contato
Complemento Circunstancial

Complemento Circunstancial

28 de maio de 20182 de fevereiro de 2025 Paulo G. CerqueiraGramática, Línguas, Linguística, Português, Sintaxe2 comentários em Complemento Circunstancial

Caso você não esteja estudando sintaxe pela gramática do Rocha Lima, você não sabe do que se trata o Complemento Circunstancial. Pode parecer bem complicado e bem difícil, mas vai perceber que não é um bicho de sete cabeças e…

Ler mais

Fósseis Linguísticos: Habeas Corpus e outros

Fósseis Linguísticos: Habeas Corpus e outros

13 de abril de 20185 de outubro de 2023 Paulo G. CerqueiraLínguas, Linguística, Português2 comentários em Fósseis Linguísticos: Habeas Corpus e outros

A expressão “habeas corpus” parece não ter muita serventia fora dos contextos jurídicos. A expressão “habeas corpus”, entre outras, teve destaque na grande mídia e muito do “juridiquês” passou a fazer parte do vocabulário da imprensa e da população. “Data…

Ler mais

Sommeil (Stromae) – Tradução

Sommeil (Stromae) – Tradução

4 de abril de 20184 de abril de 2018 Paulo G. CerqueiraFrancês, Línguas2 comentários em Sommeil (Stromae) – Tradução

Neste artigo, vamos traduzir e analisar a letra da música Sommeil, produzida e cantada pelo belga Stromae. Faz parte do álbum Racine Carrée (“raiz quadrada”), segundo álbum do artista belga Stromae, lançado em 2013. Basicamente é a história de dois amigos, um…

Ler mais

Chanson enfantine (música infantil)

Chanson enfantine (música infantil)

15 de março de 2018 Paulo G. CerqueiraFrancês, LínguasDeixe um comentário em Chanson enfantine (música infantil)

Este artigo serve para quem quer treinar o francês, aprender vocabulário básico e brincar com os filhos, sobrinhos e amigos. A seguir, apresento quatro músicas infantis francesas (chanson enfantine) e suas respectivas traduções. A primeira chanson enfantine é “Promenons-nous dans…

Ler mais

והגשם יבוא (Águas de Março, em Hebraico)

והגשם יבוא (Águas de Março, em Hebraico)

14 de março de 20188 de agosto de 2022 Paulo G. CerqueiraHebraico, Línguas, Moderno1 comentário em והגשם יבוא (Águas de Março, em Hebraico)

Um dos maiores produtos exportados pelo Brasil é a música. O Brasil não exporta só matéria-prima, na segunda metade do século XX, o Brasil exportou mais de um tipo de gênero musical samba, bossa-nova, pagode, e cantores como Frank Sinatra,…

Ler mais

Paginação de posts

Anterior 1 … 10 11 12 … 16 Próximo

Pesquisar

Categorias

Postagens mais recentes

  • Concordância Verbal: Regras, Exemplos e Guia Completo
  • Concordância Nominal: Regras, Exemplos e Guia Completo
  • Mais ou Mas?
  • Abreviações e Siglas na Norma Culta
  • “A Metamorfose”, de Franz Kafka

Política de Privacidade

Nuvem de TAGs

adjetivo adjunto adnominal adjunto adverbial advérbio agente da passiva Almeida Garrett aposto Comme ci comme ça complemento nominal Complemento Relativo complemento verbal Cultura francesa Diversidade Escrita Criativa escritores portugueses Expressão francesa Expressões coloquiais formação de palavras Formação do Plural Gramática Gramática Portuguesa grau aumentativo grau diminutivo Grau dos substantivos grau normal gênero dos substantivos Gírias francesas Israel linguagem portuguesa linguística cognitiva Língua Portuguesa Nomenclatura Gramatical Brasileira Objeto Indireto Plural dos Substantivos predicado Predicado Verbo-Nominal Predicativo do Sujeito Regras Gramaticais Singular e Plural em Português Sintaxe Substantivos sujeito século XIX Vocabulário vocativo

Quer entrar em contato comigo para uma consultoria, revisão e formatação de trabalhos acadêmicos ou aulas particulares?

E-mail: contato@gramaticaecognicao.com

Redes Sociais:

FACEBOOK: GRAMÁTICA E COGNIÇÃO

Copyright © Todos os direitos reservados.
Kumle por WP Charms